Sympathy for the Devil
|
PART ONE
INSTRUCTIONS
(380x235)
INSTRUCTIONS
(380x235)
Lancez le vidéo dessous qui s’arrêtera automatiquement a la fin de PART ONE. Pendant que vous écoutez cela pour la premier fois, faites attention a la prononciation des paroles, même si vous ne les comprenez pas. Puis lire les leçons dessous, observant comment je traverse le processus de traduction ligne par ligne (en lisant les annotations sur la grammaire si jamais je trouve le temps de les faire.) Une fois terminé, revenez sur la video est relancez le a fin de réitérer les leçons mais cette fois ci je veux que vous faisiez attention a votre compréhension des mots et des phrase. Repetez ceci pour toutes les parties: il aura une video pour chaqune!
En fait il n'y aura pas besoins de trouver le bon endroit pour commencer et terminer les vidéos pour chaque partie car j'aurais fait toutes cela déjà. PS; J'avais tres peu de temps de faire ceci et j'ai pas encore eu le temps de relire et corriger. Plus tard j'espere d'ajouter des annotation sur la grammaire. Enjoy! |
Please allow me to introduce myself
I'm a man of wealth and taste I've been around for a long, long year Stole many a mans soul and faith And I was round when jesus christ Had his moment of doubt and pain Made damn sure that pilate Washed his hands and sealed his fate |
|
1.1
Please allow me to introduce myself
{plɜz alө mɜ tɣ intrøjɣs mysalf}
Please[s'il vous/te plait] allow[permets/permettez] me[moi] to[de] introduce[presenter/introduire] myself[moi-meme]
S'il-vous-plait permettez-moi de me présenter
'To Allow'
PRESENT: I/you/we/they ALLOW (IMPERATIVE)- He/she/it/one allows PRETERIT: you/we/they/(he/she/it/one) allowed PERFECT: I/you/we/they have allowed - He/she/it/one has allowed PLUPERFECT: I/you/we/they/(he/she/it/one) had allowed FUTURE: I/you/we/they/(he/she/it/one) will allow FUTURE PERFECT: I/you/we/they/(he/she/it/one) will have allowed CONDITIONAL: I/you/we/they/(he/she/it/one) would allow CONDITIONAL PERFECT: I/you/we/they/(he/she/it/one) would have allowed .......................................................................................................................... 'To Be Allow' PRESENT CONTINUOUS: I am allowing - you/we/they are allowing - he/she/it/one is allowing PRETERIT CONTINUOUS: you/we/they were allowing - I/(he/she/it/one) was alllowing PERFECT CONTINUOUS: I/you/we/they have been allowing - he/she/it/one has been allowing PLUPERFECT CONTINUOUS: I/you/we/they/(he/she/it/one) had been allowing FUTURE CONTINUOUS: I/you/we/they/(he/she/it/one) will be allowing FUTURE PERFECT CONTINUOUS: I/you/we/they/(he/she/it/one) will have been allowing CONDITIONAL CONTINUOUS: I/you/we/they/(he/she/it/one) would be allowing CONDITITIONAL PERFECT CONTINUOUS: I/you/we/they/(he/she/it/one) would have been allowing |
1.2
I'm a man of wealth and taste
{ym a man ov walħ and tqst}
I[je] 'm[suis] a[un] man[homme] of[de] wealth[richesse] and[et] taste[gout]
Je suis un homme fortuné et de goût
I'm a man of wealth and taste
{ym a man ov walħ and tqst}
I[je] 'm[suis] a[un] man[homme] of[de] wealth[richesse] and[et] taste[gout]
Je suis un homme fortuné et de goût
'To Be'
PRESENT: I AM - you/we/they are - He/she/it/one is PRETERIT: you/we/they were - I/(he/she/it/one) was PERFECT: I/you/we/they have been - He/she/it/one has been PLUPERFECT: I/you/we/they/(he/she/it/one) had been FUTURE: I/you/we/they/(he/she/it/one) will be FUTURE PERFECT: I/you/we/they/(he/she/it/one) will have been CONDITIONAL: I/you/we/they/(he/she/it/one) would be CONDITIONAL PERFECT: I/you/we/they/(he/she/it/one) would have been ......................................................................................................................... 'To Be Being' PRESENT CONTINUOUS: I am being - you/we/they are being - he/she/it/one is being PRETERIT CONTINUOUS: you/we/they were being - I/(he/she/it/one) was being PERFECT CONTINUOUS: I/you/we/they have been being - he/she/it/one has been being PLUPERFECT CONTINUOUS: I/you/we/they/(he/she/it/one) had been being FUTURE CONTINUOUS: I/you/we/they/(he/she/it/one) will be being (rare) FUTURE PERFECT CONTINUOUS: I/you/we/they/(he/she/it/one) will have been being (rare) CONDITIONAL CONTINUOUS: I/you/we/they/(he/she/it/one) would be being (rare) CONDITITIONAL PERFECT CONTINUOUS: I/you/we/they/(he/she/it/one) would have been being (rare) |
1.3
I've been around for a long, long year
{yv bɜn arөnd fō -r- a long, long чer}
I[je] 've[ai] been[été/existé] around[autour/dans les parages] for[pour/depuis] a[un] long[long], long[long] year[anné]((des annés/toujours))
Je suis la depuis toujours
I've been around for a long, long year
{yv bɜn arөnd fō -r- a long, long чer}
I[je] 've[ai] been[été/existé] around[autour/dans les parages] for[pour/depuis] a[un] long[long], long[long] year[anné]((des annés/toujours))
Je suis la depuis toujours
'To Be'
PRESENT: I am - you/we/they are - He/she/it/one is PRETERIT: you/we/they were - I/(he/she/it/one) was PERFECT: I/you/we/they HAVE BEEN - He/she/it/one has been PLUPERFECT: I/you/we/they/(he/she/it/one) had been FUTURE: I/you/we/they/(he/she/it/one) will be FUTURE PERFECT: I/you/we/they/(he/she/it/one) will have been CONDITIONAL: I/you/we/they/(he/she/it/one) would be CONDITIONAL PERFECT: I/you/we/they/(he/she/it/one) would have been ......................................................................................................................... 'To Be Being' PRESENT CONTINUOUS: I am being - you/we/they are being - he/she/it/one is being PRETERIT CONTINUOUS: you/we/they were being - I/(he/she/it/one) was being PERFECT CONTINUOUS: I/you/we/they have been being - he/she/it/one has been being PLUPERFECT CONTINUOUS: I/you/we/they/(he/she/it/one) had been being FUTURE CONTINUOUS: I/you/we/they/(he/she/it/one) will be being (rare) FUTURE PERFECT CONTINUOUS: I/you/we/they/(he/she/it/one) will have been being (rare) CONDITIONAL CONTINUOUS: I/you/we/they/(he/she/it/one) would be being (rare) CONDITITIONAL PERFECT CONTINUOUS: I/you/we/they/(he/she/it/one) would have been being (rare) |
NOTE: 'for a long long year' est vetuste mais c'est employé pour donné l'idea que le diable est tres ancien.
|
1.4
Stole many a man's soul and faith
{stowl mxnɜ -ч- a manz sowl and fqħ}
Stole[volai/ ai.volé] many[beaucoup] a[un] man's[d'un homme] soul[ame] and[et] faith[foi]
((meme pour un Anglais ces mots manque du sens quand on regard chaque mot indivualement - voir les notes))
Volai l'ame et la foi d'un homme en maintes occasions
Stole many a man's soul and faith
{stowl mxnɜ -ч- a manz sowl and fqħ}
Stole[volai/ ai.volé] many[beaucoup] a[un] man's[d'un homme] soul[ame] and[et] faith[foi]
((meme pour un Anglais ces mots manque du sens quand on regard chaque mot indivualement - voir les notes))
Volai l'ame et la foi d'un homme en maintes occasions
NOTE: 'many a' est aussi vétuste (voir dessus)
NOTE: J'ai utilisé le passé simple pour traduire la preterit anglaise ici a cause de la langage général employé ailleurs qui donne l'impression de quelque chose qui a existé depuis le temps immémorial. NOTE; C'est contexte qui dit que stole est dans la premier personne, sinon, stole est le preterit pour toute personne singular ou pluriel. ex he stole, they stole, you stole etc. |
1.5
And I was round when Jesus Christ
{and y woz rөnd wxn jɜzes kryst}
And[et] I[je] was[etais] round[autour/dans.les.pargages/la] when[quand] jesus christ
J'etais la quand Jesus Christ
And I was round when Jesus Christ
{and y woz rөnd wxn jɜzes kryst}
And[et] I[je] was[etais] round[autour/dans.les.pargages/la] when[quand] jesus christ
J'etais la quand Jesus Christ
'To Be'
PRESENT: I am - you/we/they are - He/she/it/one is PRETERIT: you/we/they were - I/(he/she/it/one) WAS PERFECT: I/you/we/they have been - He/she/it/one has been PLUPERFECT: I/you/we/they/(he/she/it/one) had been FUTURE: I/you/we/they/(he/she/it/one) will be FUTURE PERFECT: I/you/we/they/(he/she/it/one) will have been CONDITIONAL: I/you/we/they/(he/she/it/one) would be CONDITIONAL PERFECT: I/you/we/they/(he/she/it/one) would have been ......................................................................................................................... 'To Be Being' PRESENT CONTINUOUS: I am being - you/we/they are being - he/she/it/one is being PRETERIT CONTINUOUS: you/we/they were being - I/(he/she/it/one) was being PERFECT CONTINUOUS: I/you/we/they have been being - he/she/it/one has been being PLUPERFECT CONTINUOUS: I/you/we/they/(he/she/it/one) had been being FUTURE CONTINUOUS: I/you/we/they/(he/she/it/one) will be being (rare) FUTURE PERFECT CONTINUOUS: I/you/we/they/(he/she/it/one) will have been being (rare) CONDITIONAL CONTINUOUS: I/you/we/they/(he/she/it/one) would be being (rare) CONDITITIONAL PERFECT CONTINUOUS: I/you/we/they/(he/she/it/one) would have been being (rare) |
NOTE: 'round' est simplement 'around' mais le 'a' s'entend mal parfois alors on enleve la lettre en l'ecrivant. Toutefois, c'est pas correct de le faire, particulierement avec le mot ecrit.
NOTE: 'to be around' a le sens ici de 'to be alive'[etre en vie] car normalement c'est impossible que ca soit le cas. Sinon, 'to be around' a le sens d'etre pas loin de/ dans les parages/ assister a/ d'etre la (quand) etc |
1.6
Had his moment of doubt and pain
{had hiz møment ov dөt and pqn}
Had[eu] his[son] moment[moment] of[de] doubt[doute] and[et] pain[douleur]
Eu son moment de doute et de douleur
Had his moment of doubt and pain
{had hiz møment ov dөt and pqn}
Had[eu] his[son] moment[moment] of[de] doubt[doute] and[et] pain[douleur]
Eu son moment de doute et de douleur
'To Have'
PRESENT: I/you/we/they have - He/she/it/one has PRETERIT: you/we/they/(he/she/it/one) HAD PERFECT: I/you/we/they have had - He/she/it/one has had PLUPERFECT: I/you/we/they/(he/she/it/one) had had FUTURE: I/you/we/they/(he/she/it/one) will have FUTURE PERFECT: I/you/we/they/(he/she/it/one) will have had CONDITIONAL: I/you/we/they/(he/she/it/one) would have CONDITIONAL PERFECT: I/you/we/they/(he/she/it/one) would have had ........................................................................................................................... 'To be having' PRESENT CONTINUOUS: I am having - you/we/they are having - he/she/it/one is having PRETERIT CONTINUOUS: you/we/they were having - I/(he/she/it/one) was having PERFECT CONTINUOUS: I/you/we/they have been having - he/she/it/one has been having PLUPERFECT CONTINUOUS: I/you/we/they/(he/she/it/one) had been having FUTURE CONTINUOUS: I/you/we/they/(he/she/it/one) will be having FUTURE PERFECT CONTINUOUS: I/you/we/they/(he/she/it/one) will have been having CONDITIONAL CONTINUOUS: I/you/we/they/(he/she/it/one) would be having CONDITITIONAL PERFECT CONTINUOUS: I/you/we/they/(he/she/it/one) would have been having |
1.7
Made damn sure that Pilate
{mqd dam βō ђat pylet}
Made[fis/ai fait] damn[vachement] sure[/sure/certain] that[que] pilate
M'assurai avec insistance que Pilate
Made damn sure that Pilate
{mqd dam βō ђat pylet}
Made[fis/ai fait] damn[vachement] sure[/sure/certain] that[que] pilate
M'assurai avec insistance que Pilate
'To Make'
PRESENT: I/you/we/they make - He/she/it/one makes PRETERIT: you/we/they/(he/she/it/one) MADE PERFECT: I/you/we/they have made - He/she/it/one has made PLUPERFECT: I/you/we/they/(he/she/it/one) had made FUTURE: I/you/we/they/(he/she/it/one) will make FUTURE PERFECT: I/you/we/they/(he/she/it/one) will have made CONDITIONAL: I/you/we/they/(he/she/it/one) would make CONDITIONAL PERFECT: I/you/we/they/(he/she/it/one) would have made ............................................................................................... 'To Be Making' PRESENT CONTINUOUS: I am making - you/we/they are making - he/she/it/one is making PRETERIT CONTINUOUS: you/we/they were making - I/(he/she/it/one) was making PERFECT CONTINUOUS: I/you/we/they have been making - he/she/it/one has been making PLUPERFECT CONTINUOUS: I/you/we/they/(he/she/it/one) had been making FUTURE CONTINUOUS: I/you/we/they/(he/she/it/one) will be making FUTURE PERFECT CONTINUOUS: I/you/we/they/(he/she/it/one) will have been making CONDITIONAL CONTINUOUS: I/you/we/they/(he/she/it/one) would be making CONDITITIONAL PERFECT CONTINUOUS: I/you/we/they/(he/she/it/one) would have been making |
NOTE: Ici il parle de Pontius Pilatus, le juge dans le procés de Jesus dans la bible pour la crime de se proclamer 'roi'
NOTE: 'damn' n'est pas un juron mais presque! |
1.8
Washed his hands and sealed his fate
{woβt hiz handz and sɜчuld hiz fqt}
Washed[se lava] his[ses] hands[mains] and[et] sealed[scella] his[son] fate[destin]
S'en lave les mains et scelle son sort
Washed his hands and sealed his fate
{woβt hiz handz and sɜчuld hiz fqt}
Washed[se lava] his[ses] hands[mains] and[et] sealed[scella] his[son] fate[destin]
S'en lave les mains et scelle son sort
PART TWO
() Pleased to meet you Hope you guess my name But what's puzzling you Is the nature of my game |
|
2.1
Pleased to meet you
{plɜzd tɣ mɜt чɣ}
Pleased[content] to[de] meet[rencontrer] you[toi/vous]
Content de vous rencontrer
Pleased to meet you
{plɜzd tɣ mɜt чɣ}
Pleased[content] to[de] meet[rencontrer] you[toi/vous]
Content de vous rencontrer
'TO MEET'
PRESENT: I/you/we/they meet - He/she/it/one meets PRETERIT: you/we/they/(he/she/it/one) met PERFECT: I/you/we/they have met - He/she/it/one has met PLUPERFECT: I/you/we/they/(he/she/it/one) had met FUTURE: I/you/we/they/(he/she/it/one) will meet FUTURE PERFECT: I/you/we/they/(he/she/it/one) will have met CONDITIONAL: I/you/we/they/(he/she/it/one) would meet CONDITIONAL PERFECT: I/you/we/they/(he/she/it/one) would have met ............................................................................................................................ 'To Be Meeting' PRESENT CONTINUOUS: I am meeting - you/we/they are meetin - he/she/it/one is meeting PRETERIT CONTINUOUS: you/we/they were meeting - I/(he/she/it/one) was meeting PERFECT CONTINUOUS: I/you/we/they have been meeting - he/she/it/one has been meeting PLUPERFECT CONTINUOUS: I/you/we/they/(he/she/it/one) had been meeting FUTURE CONTINUOUS: I/you/we/they/(he/she/it/one) will be meeting FUTURE PERFECT CONTINUOUS: I/you/we/they/(he/she/it/one) will have been meeting CONDITIONAL CONTINUOUS: I/you/we/they/(he/she/it/one) would be meeting CONDITITIONAL PERFECT CONTINUOUS: I/you/we/they/(he/she/it/one) would have been meeting |
2.2
Hope you guess my name
{høp чɣ gxs my nqm}
Hope[(j')espère(que)] you[vous/tu] guess[devines/devinez] my[mon] name[nom
J'espère que vous devinez mon nom
Hope you guess my name
{høp чɣ gxs my nqm}
Hope[(j')espère(que)] you[vous/tu] guess[devines/devinez] my[mon] name[nom
J'espère que vous devinez mon nom
|
2.3
But what's puzzling you
{but wots puzling чɣ}
But[mais] what[ce qui] 's[est] puzzling[déroutant/perplexant] you[vous/toi]
Mais ce qui est en train de vous perplexer
2.4
Is the nature of my game
{iz ђe nqce -r- ov my gqm}
Is[est[ the[le] nature[nature] of[de] my[mon] game[(LIT: jeu)(FIG:ruse)]
C'est le nature de mon ruse
PART THREE
I stuck around st. petersburg When I saw it was a time for a change Killed the czar and his ministers Anastasia screamed in vain I rode a tank, held a generals rank When the blitzkrieg raged and the bodies stank |
|
3.1
I stuck around st. petersburg
{y stuk arөnd sqnt pɜtezberg}
I[je] stuck around[restai dans les parages de] st. petersburg
Je restai dans les parage de St Petersburg
3.2
When I saw it was a time for a change
{wxn y sō -r- it woz a tym fō -r- a cqnj}
When[quand] I[je] saw[ai vu/vis] it[ce] was[etait] a[un] time[temps] for[pour] a[un] change[change]
Quand j'ai vu que le temps fut venu pour un changement
When I saw it was a time for a change
{wxn y sō -r- it woz a tym fō -r- a cqnj}
When[quand] I[je] saw[ai vu/vis] it[ce] was[etait] a[un] time[temps] for[pour] a[un] change[change]
Quand j'ai vu que le temps fut venu pour un changement
3.3
Killed the czar and his ministers
{kild ђe tzʀ and hiz ministerz}
Killed[tuai/ ai tué] the[le] czar[tzar] and[et] his[ses] ministers[ministres]
Tuai le tzar et ses ministres
Killed the czar and his ministers
{kild ђe tzʀ and hiz ministerz}
Killed[tuai/ ai tué] the[le] czar[tzar] and[et] his[ses] ministers[ministres]
Tuai le tzar et ses ministres
3.4
Anastasia screamed in vain
{anastqzчe skrɜmd in vqn}
Anastasia[] screamed[cria] in[en] vain[vain]
Anastasia cria en vain
Anastasia screamed in vain
{anastqzчe skrɜmd in vqn}
Anastasia[] screamed[cria] in[en] vain[vain]
Anastasia cria en vain
3.5
I rode a tank, held a generals rank
{y rød a tank, hald a jxnrulz rank}
I[je] rode[conduisis/montai/(ai conduis)/ai montá] a[un] tank[], held[tins/tenu] a[un] generals[d'un general] rank[rang]
Je conduisis un tank, eus le rang de général
I rode a tank, held a generals rank
{y rød a tank, hald a jxnrulz rank}
I[je] rode[conduisis/montai/(ai conduis)/ai montá] a[un] tank[], held[tins/tenu] a[un] generals[d'un general] rank[rang]
Je conduisis un tank, eus le rang de général
3.6
When the blitzkrieg raged and the bodies stank
{wxn ђe blitzkrɜg rqjd and ђe bodǐz stank}
When[pendant que] the[le] blitzkrieg[] raged[s'enragait/ faisait rage] and[et] the[les] bodies[cadavres] stank[puait]
Quand le blitzkrieg faisait rage et les cadavre s'empestait
When the blitzkrieg raged and the bodies stank
{wxn ђe blitzkrɜg rqjd and ђe bodǐz stank}
When[pendant que] the[le] blitzkrieg[] raged[s'enragait/ faisait rage] and[et] the[les] bodies[cadavres] stank[puait]
Quand le blitzkrieg faisait rage et les cadavre s'empestait
ATTENTION: LA CHANSON REVIENT A LA REFRAIN AVANT PART FOUR MAIS ON A DÉJÀ FAIS CELA DANS PART TWO
PART FOUR
I watched with glee while your kings and queens
Fought for ten decades for the gods they made I shouted out, who killed the kennedys? When after all it was you and me Let me please introduce myself I'm a man of wealth and taste And I laid traps for troubadours Who get killed before they reached bombay |
|
4.1
I watched with glee while your kingss and queens
{y woct wiђ glɜ wyчul чō kingz and kwɜnz}
I[je] watched[(ai regardé)/regardai] with[avec] glee[joie] while[pendant que] your[vos] kings[rois] and[et] queens[reines]
Je regardai avec joi pendant que vos rois et reines
I watched with glee while your kingss and queens
{y woct wiђ glɜ wyчul чō kingz and kwɜnz}
I[je] watched[(ai regardé)/regardai] with[avec] glee[joie] while[pendant que] your[vos] kings[rois] and[et] queens[reines]
Je regardai avec joi pendant que vos rois et reines
4.2
Fought for ten decades for the gods they made
{fōt fō txn dxkqdz fō ђe godz ђq mqd}
Fought[se battaient] for[pour] ten[dix] decades[décennies] for[pour] the[les] gods[dieux] they[(que) ils] made[ont construit]
Se battaient au cours de dix décennies pour les dieux qu'ils avaient construit
Fought for ten decades for the gods they made
{fōt fō txn dxkqdz fō ђe godz ђq mqd}
Fought[se battaient] for[pour] ten[dix] decades[décennies] for[pour] the[les] gods[dieux] they[(que) ils] made[ont construit]
Se battaient au cours de dix décennies pour les dieux qu'ils avaient construit
4.3
I shouted out, who killed the kennedys?
{y βөtid өt, hɣ kild ђe kxnedǐz?}
I[Je] shouted out[criai], who[qui] killed[a tué] the[les] kennedys[]?
Je cria, "Qui a tué les Kennedys?"
I shouted out, who killed the kennedys?
{y βөtid өt, hɣ kild ђe kxnedǐz?}
I[Je] shouted out[criai], who[qui] killed[a tué] the[les] kennedys[]?
Je cria, "Qui a tué les Kennedys?"
4.4
When after all it was you and me
{wxn afte -r- ōl it woz чɣ -w- and mɜ}
When after all[alors qu'apres tout] it[c] was[etait] you[vous] and[et] me[moi]
Alors qu'apres tout c'etait vous et moi
When after all it was you and me
{wxn afte -r- ōl it woz чɣ -w- and mɜ}
When after all[alors qu'apres tout] it[c] was[etait] you[vous] and[et] me[moi]
Alors qu'apres tout c'etait vous et moi
4.5
Let me please introduce myself
{lxt mɜ plɜz intrøjɣs mysalf}
Let[laissez/laisse] me[moi] please[svp/stp] introduce[introduire/presenter] myself[moi-meme]
Permettez moi de me presenter s'il vous plait
Let me please introduce myself
{lxt mɜ plɜz intrøjɣs mysalf}
Let[laissez/laisse] me[moi] please[svp/stp] introduce[introduire/presenter] myself[moi-meme]
Permettez moi de me presenter s'il vous plait
'To Let'
PRESENT: I/you/we/they LET (IMPERATIVE) - He/she/it/one lets PRETERIT: you/we/they/(he/she/it/one) let PERFECT: I/you/we/they have let - He/she/it/one has let PLUPERFECT: I/you/we/they/(he/she/it/one) had let FUTURE: I/you/we/they/(he/she/it/one) will let FUTURE PERFECT: I/you/we/they/(he/she/it/one) will have let CONDITIONAL: I/you/we/they/(he/she/it/one) would let CONDITIONAL PERFECT: I/you/we/they/(he/she/it/one) would have let .................................................................................................................. 'To Be Letting' PRESENT CONTINUOUS: I am letting - you/we/they are letting - he/she/it/one is letting PRETERIT CONTINUOUS: you/we/they were letting - I/(he/she/it/one) was letting PERFECT CONTINUOUS: I/you/we/they have been feeling - he/she/it/one has been letting PLUPERFECT CONTINUOUS: I/you/we/they/(he/she/it/one) had been letting FUTURE CONTINUOUS: I/you/we/they/(he/she/it/one) will be letting FUTURE PERFECT CONTINUOUS: I/you/we/they/(he/she/it/one) will have been letting CONDITIONAL CONTINUOUS: I/you/we/they/(he/she/it/one) would be lettin CONDITITIONAL PERFECT CONTINUOUS: I/you/we/they/(he/she/it/one) would have been letting |
NOTE: Il y a que de trois formes de let: let, lets and letting. Combien il y en a de laisser?
NOTE: Ne confonds pas lets and let's. Le dernier est simplement la contraction de let us |
4.6
I'm a man of wealth and taste
{ym a man ov walħ and tqst}
I[je] 'm[suis] a[un] man[homme] of[de] wealth[richesse] and[et] taste[gout]
Je suis un homme fortuné et de goût
I'm a man of wealth and taste
{ym a man ov walħ and tqst}
I[je] 'm[suis] a[un] man[homme] of[de] wealth[richesse] and[et] taste[gout]
Je suis un homme fortuné et de goût
4.7
And I laid traps for troubadours
{and y lqd traps fō trɣbadōz}
And[et] I[je] laid[posai/ai posé] traps[piéges/guet apens/embuscade] for[pour] troubadours[troubadours]
et je montai des guet apens pour les troubadours
And I laid traps for troubadours
{and y lqd traps fō trɣbadōz}
And[et] I[je] laid[posai/ai posé] traps[piéges/guet apens/embuscade] for[pour] troubadours[troubadours]
et je montai des guet apens pour les troubadours
4.8
Who get killed before they reached bombay
{hɣ gxt kild bǐfō ђq rɜc bombq}
Who[qui] get killed[se faient tuer] before[avant] they[ils] reached[atteignirent] bombay[]
Qui se firent tué avant qu'ils auraient atteint bombay
Who get killed before they reached bombay
{hɣ gxt kild bǐfō ђq rɜc bombq}
Who[qui] get killed[se faient tuer] before[avant] they[ils] reached[atteignirent] bombay[]
Qui se firent tué avant qu'ils auraient atteint bombay
ATTENTION: LA CHANSON REVIENT A LA REFRAIN AVANT PART FIVE MAIS ON A DÉJÀ FAIS CELA DANS PART TWO. IL Y A AUSSI UN GUITARE SOLO
PART FIVE
Just as every cop is a criminal
And all the sinners saints As heads is tails, just call me lucifer Cause I'm in need of some restraint So if you meet me, have some courtesy Have some sympathy, and some taste Use all your well-learned politesse Or I'll lay your soul to waste, um yeah |
|
5.1
Just as every cop is a criminal
{just az xvrɜ kop iz a krimǐnul}
Just as[de la meme maniere que] every[chaque] cop[flic] is[est] a[un] criminal[criminel]
De la meme facon que chaque flic est un criminel
Just as every cop is a criminal
{just az xvrɜ kop iz a krimǐnul}
Just as[de la meme maniere que] every[chaque] cop[flic] is[est] a[un] criminal[criminel]
De la meme facon que chaque flic est un criminel
5.2
And all the sinners saints
{and ōl ђe sinez sqnts}
And[et] all[tout] the[les] sinners[pécheurs] (sont des) saints[saints]
Et tout les pecheurs sont des saints
And all the sinners saints
{and ōl ђe sinez sqnts}
And[et] all[tout] the[les] sinners[pécheurs] (sont des) saints[saints]
Et tout les pecheurs sont des saints
5.3
As heads is tails, just call me lucifer
{az hxdz iz tqчulz, just kōl mɜ lɣsǐfer}
As[comme] heads[tetes] is[est] tails[queue], just[toute simplement] call[appele/appeler] me[moi] lucifer[]
comme pile est face, appelez moi toute simplement Lucifer
As heads is tails, just call me lucifer
{az hxdz iz tqчulz, just kōl mɜ lɣsǐfer}
As[comme] heads[tetes] is[est] tails[queue], just[toute simplement] call[appele/appeler] me[moi] lucifer[]
comme pile est face, appelez moi toute simplement Lucifer
5.4
Cause I'm in need of some restraint
{kuz ym in nɜd ov sum rǐstrqnt}
Cause[car/(parce que)] I[je] 'm[suis] in[en] need[besoin] of[de] some[un peu de] restraint[]
Car j'ai besoin d'un peu de restraint
Cause I'm in need of some restraint
{kuz ym in nɜd ov sum rǐstrqnt}
Cause[car/(parce que)] I[je] 'm[suis] in[en] need[besoin] of[de] some[un peu de] restraint[]
Car j'ai besoin d'un peu de restraint
5.5
So if you meet me, have some courtesy
{sø -w- if чɣ mɜt mɜ, hav sum kertesɜ}
So[alors] if[si] you[vous/tu] meet[rencontrez] me[me/moi], have[ayez/aie] some[un peu de] courtesy[courtoisie]
Alors si vous me rencontrez, ayez un peu de courtoisie
So if you meet me, have some courtesy
{sø -w- if чɣ mɜt mɜ, hav sum kertesɜ}
So[alors] if[si] you[vous/tu] meet[rencontrez] me[me/moi], have[ayez/aie] some[un peu de] courtesy[courtoisie]
Alors si vous me rencontrez, ayez un peu de courtoisie
5.6
Have some sympathy, and some taste
{hav sum simpeħɜ, and sum tqst}
Have[aie/ayez] some[un peu de] sympathy[compassion], and[et] some[un peu de] taste[gout]
Ayez un peu de compassion et un peu de gout
Have some sympathy, and some taste
{hav sum simpeħɜ, and sum tqst}
Have[aie/ayez] some[un peu de] sympathy[compassion], and[et] some[un peu de] taste[gout]
Ayez un peu de compassion et un peu de gout
5.7
Use all your well-learned politesse
{чɣz ōl чō wal-lernt polǐtxs}
Use[utilisez/utilises] all[tout] your[votre/ta] well[bien]-learned[appris] politesse[]
Utilisez tout votre politesse bien appris
Use all your well-learned politesse
{чɣz ōl чō wal-lernt polǐtxs}
Use[utilisez/utilises] all[tout] your[votre/ta] well[bien]-learned[appris] politesse[]
Utilisez tout votre politesse bien appris
5.8
Or I'll lay your soul to waste, um yeah
{ō -r- yчul lq чō sowl tɣ wqst, m чx}
Or[ou/sinon] I[je] 'll lay[mettrai] your[votre/ton] soul[ame] to[en] waste[dechets/désolé/frichi/gachis/perte/ruine], um yeah
Sinon, je lancerai ton ame dans l'abime
Or I'll lay your soul to waste, um yeah
{ō -r- yчul lq чō sowl tɣ wqst, m чx}
Or[ou/sinon] I[je] 'll lay[mettrai] your[votre/ton] soul[ame] to[en] waste[dechets/désolé/frichi/gachis/perte/ruine], um yeah
Sinon, je lancerai ton ame dans l'abime
Félicitations! Vous connaissez toutes les paroles de cette chanson Anglaise!
Maintenant vous pouvez regarder le tout enregistré en direct en 1968 sur une chaine Anglaise (avec une petite introduction par David Frost)
Maintenant vous pouvez regarder le tout enregistré en direct en 1968 sur une chaine Anglaise (avec une petite introduction par David Frost)